Today I have decided to put the swedish text after the foreign one…. but there is s translation just after the picture dear readers
Ja, nu har det gått ytterligare ett år. Vi hade funderingar vad vi ska ha att äta, nyårsafton vill man JU ha något gott, vad skulle vi göra och vad som skulle hända. Sitter och sammanfattar slutvinjetten på detta år.
Dagarna varit lätt förvirrade på grund av att vi inte riktigt haft koll på vilken dag det var. Förra veckan snillades torsdagen bort. Till sent fram på eftermiddagen då vi upptäckte att det trots allt bara var torsdag, inte fredag som vi sagt vid ett flertal gånger den dagen. Detta fenomen inträder numera varje år runt jultid då vi har många ”röda” dagar. Sedan gjorde faktiskt våran dagliga tidning också ett kuppförsök…att fixa bort en dag. De skrev i söndagstidningen att imorgon nyårsdagen, (det var nyårsafton dagen efter), kommer det inte någon papperstidning, men vi skulle kunna läsa tidningen digitalt.
Nu hör det till saken att vi sedan något år enbart läser tidningen digitalt så för vår del var det ingen skillnad. Men de lurade mig att jag försnillat en dag till…
Imorse rev jag sista bladet i almanackan. Imorgon är där inte några fler dagar. Slut… på det gamla…….Fram med det nya.
Snart ska jag lyssna på nyårsklockorna från Skansen. Kvällen har varit småtrevlig. Svägerskan från Lycksele var med och avnjöt vår nyårs-supé. Då vi fick veta att hon satt ensam med kattskrället inviterade vi henne all hast. Hon tackade ja, och det blev ”fart på speleverket” som mina föräldrar brukade kalla det då man det då det oväntat fick göra mer än vad som var planerat. Vi hade gjort en halvhjärtad dukning på köksbordet. Visserligen lite finare servetter och bestick, men inte sådär mycket… nu skulle vi ha gäster. Då flyttade vi hela föreställningen in i ”röda rummet” med finare duk och framförallt tände vi stora kandelabern. Söndagsskjortan på och fram med juvelerna.
Det blev ingen oxfilé i år. Däremot vår gamla hederliga smörgåstårta. Det är längesen vi hade den.
Vi fick JU duka ett kuvert mer. Jag hade bara två av de tjusiga nyårsservetterna, men jag tror aldrig svägerskan märkte att hon blev utan servett. Hon fick mat och dricka….
Men hon fick sitta fint så hon inte välte hela kalaset. Jag tyckte hon sträckte hals lite väl våghalsigt då vi tittade på Grevinnan och betjänten. Men det gick bra, hon klarade att se från sin plats.
Oh det viktigaste av allt, vi gick en riktigt trevlig samvaro med en långväga gäst. Visst är det kul med gamlingar som tar till sig tekniken och utnyttjar den. Svägerskan deltog i vår supé via FaceTime.
Jag hade berättat för Vicky i Kanada om att jag skulle ha gäster på detta viset. Förklarade att svägerskan bara hade katten att tala med, och han är inte så pratsam…. jag trodde hon skulle få skrattkramp…. då han svarade: men det kan du………
AND NOW THE ENGLISH TEXT
Yes, now another year has passed. We had thoughts about what to eat, what to do and what would happen. Sitting and summarizing the final vignette this year.
When the days were easily confused because we didn’t really know what day it was, last week we got rid of Thursday. Until late in the afternoon we discovered that after all it was only Thursday, not Friday, as we said several times that day. This phenomenon is nowadays occurring every year around Christmas time when we have many bank days. Then, in fact, our daily newspaper also made a coup attempt … to fool us to take away one day out of our lives. They wrote in the Sunday newspaper: tomorrow, New Year’s Day, we will not post you any paper magazine, but it is still possible to read the news digitally as well.
Now the matter of fact is, we have only been reading the magazine digitally for some years, therefore on our part there wasn’t any difference. But after all they fooled me, we had peculateed another day……
Tomorrow I tear the second last sheet in the calendar. Tomorrow is no more days. End … on the old ……. Up with the new.
Soon I will listen to the New Year’s clocks from Skansen. The evening has been very nice. My sister-in-law from Lycksele participated in our New Year’s supper. When we were told she was sitting in her home up north, alone with the cat bastard, we urgently invited her. She accepted yes, and so we get in a hurry. This unexpected event forced us to do more than was planned. We had done a table setting on the kitchen table. Admittedly a little nicer napkins and cutlery, but not that much … now we were going to have have guests. Then we moved the whole show into the spare room with finer cloth and above all we lit the big candelabra. Sunday shirt on BM and I decide to wear my jewels.
There was no fillet of beef this year. However, our old fashioned sandwich cake. It’s long time since we had it.
We got one dish more to serve. I only had two of the fancy New Year’s napkins, but I never think my sister-in-law will notice she get a void of napkin. She got food and drink ….
But she had to sit nicely so she didn’t overturn the whole party. I thought she stretched her neck a little dreadfully when we looked at the Countess and the servant. But it turned out well, she managed to see from her place.
Oh the most important of all, we went for a really enjoyable stay with a long-distance guest. Of course it is fun with old people who manage the technology and use it. My sister-in-law participated in our supper via FaceTime.
I told Vicky in Canada I would have guests this way. Explained to her, my sister-in-law only had the cat to talk to, and he is not so talkative …. I thought Vicky would have a cramp because of laughing….. when she replied: but you can ………

Svägerskan
Gott Nytt År. Tack för kortet.
Bra med sådana gäster de tar inte så mycket plats och äter inte en ur huset.